고급 언어 학습자의 복잡한 문장에 대한 이해를 돕기 위해 온라인 도구를 사용하는 방법을 조사하는 연구가 필요합니다. 특히, 스캐 폴드로서의 온라인 글로스에 대한 접근성을 통해 학습자가 보다 복잡하고 적합한 학술적인 문장을 이해하고 쓰는 방법에 대한 의문을 풀 ...
고급 언어 학습자의 복잡한 문장에 대한 이해를 돕기 위해 온라인 도구를 사용하는 방법을 조사하는 연구가 필요합니다. 특히, 스캐 폴드로서의 온라인 글로스에 대한 접근성을 통해 학습자가 보다 복잡하고 적합한 학술적인 문장을 이해하고 쓰는 방법에 대한 의문을 풀어보고자 합니다. 이 유형의 연구는 Hirvela (2016)가 학습자의 읽기와 쓰기 영역의 관련성을 보다 완전하게 조사하기 위해 Cook (2010)의 권고와 같이 교실에서 학습자의 이해를 돕기 위해 번역의 적절한 사용과 그것을 이용한 읽기 및 쓰기 연결을 탐구하는 연구라고 볼 수 있습니다. 이를 위해 이 연구의 목적은 학술적 문장의 읽기 및 쓰기 연결을 지원하기 위해 온라인 용어집(글로스) 사용에 관한 제 2 언어 교육의 현재의 레벨 격차를 해결하는 것입니다.
기대효과
이 연구는 EFL 상황에서 읽기 및 학술 작문과 관련된 연구 문헌에 가치있는 공헌을 할 것이라고 기대합니다. 예를 들어 온라인 글로스 소프트웨어와 같은 디지털 도구가 학생들의 학업 성취도를 높이기 위해 어려운 학술적 문장을 이해하도록 도와주는 역할을 더 잘 이해 ...
이 연구는 EFL 상황에서 읽기 및 학술 작문과 관련된 연구 문헌에 가치있는 공헌을 할 것이라고 기대합니다. 예를 들어 온라인 글로스 소프트웨어와 같은 디지털 도구가 학생들의 학업 성취도를 높이기 위해 어려운 학술적 문장을 이해하도록 도와주는 역할을 더 잘 이해할 수 있습니다. 또한 디지털 글로싱 (glossing) 도구가 학문적 어휘 지식의 발전을 도울 수 있는지 여부를 더욱 명확하게 합니다. 마지막으로, 학습 능력 향상을 위한 온라인 글로스의 유용성에 대한 학습자의 인식에 대한 통찰력을 제공할 것입니다.
연구요약
이 연구의 목적은 읽기 및 쓰기 연결을 지원하기 위해 온라인 용어집 사용에 관한 제 2 언어 교육 문학의 현재 격차를 해결하는 것입니다. 사전 테스트 / 사후 테스트 준 실험 디자인으로, 온라인 글로시 지원을 통해 실험군이 학습 어휘 지식, 학업 글쓰기 및 도구에 대 ...
이 연구의 목적은 읽기 및 쓰기 연결을 지원하기 위해 온라인 용어집 사용에 관한 제 2 언어 교육 문학의 현재 격차를 해결하는 것입니다. 사전 테스트 / 사후 테스트 준 실험 디자인으로, 온라인 글로시 지원을 통해 실험군이 학습 어휘 지식, 학업 글쓰기 및 도구에 대한 인식 향상을 향상시킬 수 있는지 여부를 확인하기 위한 광범위한 독서 자료가 제공됩니다. 예상되는 결과는 글로스 도구를 사용하여 학습자가 학업 성취도를 높이기 위해 도전적인 학업 성취도에 대한 이해도를 높일 수 있다는 것입니다. 이것들은 디지털 글씨 도구를 사용하여 영어로 학문적 소양을 지원한다는 가치를 확립하는 데 도움이 될 수 있습니다. 이러한 결과가 디지털 글씨가 학술적 글쓰기와 어휘의 향상에 기여한다는 것을 보여 주면 학업 글쓰기 교사는 중고교 영어 교사의 학문적 소양을 향상시키고 직업적인 자율성을 개발하기 위해 수업 내용에 더 많이 통합시키는 것을 고려할 수 있습니다.
결과보고시 연구요약문
국문
이 연구의 목적은 온라인 기계 번역 (MT)이 제 2 언어 학습자의 학문 읽기 및 쓰기 개발을 지원할 수 있는지 여부를 조사하는 것입니다. 실험 전과 실험 후 준 실험적 설계를 사용하여 실험 집단에 MT 지원이 포함 된 학술 기사를 읽을 수있는 기회를 제공하여 학술 어휘 ...
이 연구의 목적은 온라인 기계 번역 (MT)이 제 2 언어 학습자의 학문 읽기 및 쓰기 개발을 지원할 수 있는지 여부를 조사하는 것입니다. 실험 전과 실험 후 준 실험적 설계를 사용하여 실험 집단에 MT 지원이 포함 된 학술 기사를 읽을 수있는 기회를 제공하여 학술 어휘 지식, 서면 문법 능력 및 학술 작문 능력을 향상시킬 수 있는지 여부를 확인했습니다. 결과는 기계 번역 도구를 통해 학습자가 L2 작문 문법을 향상시키기 위해 어려운 학문에 대한 이해를 높이는데 도움을 주지만 어휘 발달이나 전체 L2 작문 능력을 지원하지는 않습니다.
영문
The purpose of this research was to examine whether online machine translation (MT) can support the academic reading and writing development of second language learners. A pre-test/ post-test quasi-experimental design was used where the treatment grou ...
The purpose of this research was to examine whether online machine translation (MT) can support the academic reading and writing development of second language learners. A pre-test/ post-test quasi-experimental design was used where the treatment group was provided with opportunities to read academic articles with MT support to establish whether it could improve their academic vocabulary knowledge, written grammar ability and academic writing. Results were that machine translation tools allow learners to scaffold their comprehension of challenging academic texts to improve their L2 written grammar but not support their vocabulary development or overall L2 writing ability.
연구결과보고서
초록
Literacy demands placed upon learners of English for academic purposes continues to increase with growing online access to scholarly communities from around the world. To gain full access to these resources, English learners need to develop the requis ...
Literacy demands placed upon learners of English for academic purposes continues to increase with growing online access to scholarly communities from around the world. To gain full access to these resources, English learners need to develop the requisite skills to consume and produce these texts. Therefore, the purpose of this research was to examine whether online machine translation (MT) can support the academic reading and writing development of second language learners. A pre-test/ post-test quasi-experimental design was used where the treatment group was provided with opportunities to read academic articles with MT support to establish whether it could improve their academic vocabulary knowledge, written grammar ability and academic writing. Results were that machine translation tools allow learners to scaffold their comprehension of challenging academic texts to improve their L2 written grammar but not support their vocabulary development or overall L2 writing ability. These findings help to establish the value of using machine translation tools to support academic literacy in English by showing that they contribute to gains in L2 written grammar. Academic writing teachers may consider integrating these tools more into their courses to improve their students’ academic literacy and develop their L2 learning autonomy.
연구결과 및 활용방안
This study can make unique contributions to the existing research literature through addressing the area of the academic language development of language teachers. The findings from the present study can allow us to better understand the role that dig ...
This study can make unique contributions to the existing research literature through addressing the area of the academic language development of language teachers. The findings from the present study can allow us to better understand the role that digital tools like MT software can have in scaffolding learners’ comprehension of authentic academic texts to support their academic writing. Results can also further clarify whether digital MT tools can aid in the development of academic vocabulary knowledge. Educational contributions of this research can help to establish the value of using digital MT tools to support academic literacy in English. While the results reported here do not substantiate the use of MT supported L2 reading for developing L2 vocabulary or general writing ability, they do suggest its use for improving L2 written grammar. Therefore, academic writing teachers may consider integrating digital MT tools more into their courses. In addition to improvements in academic literacy, gains achieved through use of this tool could similarly increase the language proficiency of pre-service English teachers so they can engage in more independent professional development and serve as positive role models for their learners.
색인어
웹 기반 기계 번역, 읽기 / 쓰기 연결, 학술 작문, 학업 목적을 위한 영어, 기술 향상 언어 학습